商务英语

商务英语实战学习赞助精选五篇

| 点击:

【www.liuxuezz.com--商务英语】

以下是小编收集整理的商务英语实战学习赞助精选五篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

商务英语实战学习赞助篇1

Dear Robin,

I can’t tell you how much your letter relieved me. In reply I express my hearty thanks. Thedoctor says that I am over the hump and should be improving steadily. I’m delighted thatthanks for your care and consoleIve recovered very quickly. The doctor assured me that if suchimprovement continued I should be able to leave the sick-bed within a few days. You canimagine how happy I am when hearing the good news.

Best wishes to you,

Yours sincerely Margrete

亲爱的罗宾:

不用说,你的来信给了我很大的安慰。我要在此表示衷心感谢。医生说我已经脱离危险期,并将稳步好转。想起你的友情和慰问有助于我的康复,我真高兴。 医生向我保证,如果我继续这样好下去,几天内就可以离开病床了。你可以想象这消息使我多高兴。

祝好!

玛格丽特

商务英语实战学习赞助篇2

Dear Robin,

I am very pleased to receive your wishes. I am sorry to let you worry about me. I am OKnowwith the caring of my friends and family. I have come back to work again. I will do moreexercise later and keep healthy. How is your work I am expecting to meet you again.

Wish you work successfully,

Yours sincerely Magrete

亲爱的罗宾:

收到你的祝福我很高兴。我的病让大家担心了。在大家的关心下,我的病已经好了。我现在已经回去工作了。我以后会注意锻炼身体,保持健康。你现在工作怎么样?很期待能够再次与你相见。

祝你工作顺利!

玛格丽特

商务英语实战学习赞助篇3

核心学习:Sponsorships 赞助

Steve: That is the jazziest t-shirt I have ever seenMike.

史蒂文:这是我所见过的最棒的T恤衫,麦克。

Mike: Thanks Steve. It"s brand spanking new.

麦克: 谢谢,我还从未穿过它呢。

Steve: Where did you get it?

史蒂文:你从哪儿弄到它的?

Mike: Fiona from the marketing department gave it to me yesterday.

麦克: 在市场部工作的菲欧娜昨天刚给我的。

Steve: Why are marketing giving away freebies?

史蒂文:市场部为什么要发放免费赠品呢?

Mike: It"s part of a new campaign. The company is sponsoring a football team!

史蒂文:这是新的商业促销活动中的一部分。公司正在赞助一支足球队呢!

Steve: That is the coolest! Do we get free tickets to the games?

麦克: 这太酷了!我们能不能拿到免费的球票呢?

Mike: There are so many perks from sponsoring a sports team! Sit down and I will tell you allabout it.

史蒂文:赞助体育比赛可是有很多额外津贴呢!坐下来,让我给你好好讲讲。

商务英语实战学习赞助篇4

Dear John,

It is very nice of you to send your blessing to my little grandson. When I know Ibecomegrandfather I have a kind of happiness that can’t speak a word. I cant wait to tell yousomething about the child. He is very healthy. He is still in the hospital for the fact that babiesare prompt to get silk. We have prepared for him in our home and he will soonbe home.

Wish you all the best!

Yours sincerely Mr. White

亲爱的约翰:

很高兴收到你的祝福。当得知我当爷爷时,我心中有一种无法言语的幸福。现在我就忍不住想告诉你这个孩子的情况。小孩子现在很健康。不过由于小孩子容易生病,现在还在医院里。但我们已经在家里为他准备好了地方。小孩子会很快回家的。

怀特先生

商务英语实战学习赞助篇5

Dear Margret,

I get the news with very great pleasure that theillness has changed for the better under the kindcare and warm solicitude from your families andyour relatives. And those who knowyou are very gladthat you are now recovering for which I thereforedesire to congratulate you warmly. We are lookingforward to your soon recovery.

Yours faithfully,

Robin

亲爱的玛格丽特:

我非常高兴得知你的病情有所好转,在你的亲戚、朋友的悉心照料和温暖关怀下,你的病正在康复之中,所有认识你的人听到这一消息都很高兴,为此,我也发自内心地表示祝贺。

期待你早日康复。

罗宾

本文来源:http://www.liuxuezz.com/chuguoyingyu/40343.html