日记&经验

日语美文赏析:《眼泪玻璃:你、我、不真实的羁绊》

| 点击:

【www.liuxuezz.com--日记&经验】

  下面是本站小编为大家带来的一篇日语美文:《眼泪玻璃:你、我、不真实的羁绊》,希望大家能够喜欢~

  はじめまして涙ガラス制作所です。

  主に理化学実験ガラス器具の製作に用いられる酸素バーナー・硼珪酸ガラス(耐熱ガラス)を使い吹きガラスの技法も合わせガラスの品々を制作しています。

  初次见面,这是泪·玻璃制作所。

  主要是利用氧气燃烧器(主要用于理化学实验玻璃器具的制作)·硼珪酸玻璃(耐热玻璃),配合吹塑玻璃技法制作玻璃工艺品。

  01: chains

  ●chains:束縛、繋がり

  ガラスの中に密封されたタンポポの種

  いつまでもそのままで大切に大切に

  空を飛ぶ夢も閉じ込めたまま

  01:chains

  ●chains:束缚、羁绊

  在玻璃中密封着的蒲公英的种子

  永远地、历久不变地,珍视对待

  将向空中飞翔的梦想就此封存

  02: tear bottle/ 涙ボトル

  ●tear bottle / 涙ボトル

  涙の中の悲しみも思い出も

  みんな閉じ込めて

  蓋をしてしまうのです

  02:tearbottle/泪瓶

  ●tear bottle /泪瓶

  眼泪中的悲伤和回忆

  全部封闭起来

  合上盖子

  ●History of the tear bottle

  涙を集め閉じ込めた小瓶は

  忠誠心や尊ぶ心、愛の証として

  ずっと昔、古代エジプトのファラオの墓や古代ローマ時代の古墳、

  中東社会、旧約聖書の『詩篇』※などにも登場します。

  ※Thou hast kept count of my tossings; put thou my tears in thy bottle! (Psalms 56:8)

  ●History ofthe tear bottle(泪瓶的历史)

  集合眼泪的这个小瓶子

  作为忠诚、尊敬和爱的证明

  很久以前,在古埃及法老墓和古罗马时代的古墓里

  中东社会、旧约圣经的《诗篇》等处出现过。

  ※把我的眼泪放入瓶子里!(圣经诗篇第56篇第8节)

  また、ヴィクトリア王朝期には最愛の人を亡くしたとき

  流した涙を小瓶に集め、それが蒸発してなくなるまで

  喪に服すこともされていたようです。

  据说维多利亚王朝时期在最爱的人去世的时候

  用小瓶子收集流下的眼泪,在它蒸发消失之前

  一直服丧。

  03: crocodile tears

  ●crocodile tears(クロコダイルの涙):そら涙、うその涙の俗語

  ガラスの涙の中に、人工ダイヤモンドの粒がキラキラ

  時には真実よりも美しい嘘を

  03:crocodile tears

  ●crocodile tears(鳄鱼的眼泪):假哭、表示虚伪的眼泪的俗语

  玻璃的眼泪中,是人工的钻石颗粒在闪闪发光

  有时候,谎言比真实更美丽

  04: 木守りのりんご

  ●木守りのりんご

  木守りのりんごは想います

  再び芽生える春の日を

  あの素晴らしき夏の空を

  04:最后的苹果

  ●最后的苹果

  相信最后的苹果

  在春日会再次萌芽

  绽放于绚烂的夏空中

  木守り:次の年によく生ることを願って、果樹に一つだけ取り残しておく果実。

  ※木守りのりんご

  収穫後のりんごの木の高い場所に

  ぽつんと残されたりんごがあります。

  これは木守り(こもり)と言われ

  生命の再生を願い、豊作を祈る風習だそうです。

  厳しい冬の間、虫や鳥と命を分かち合う

  自然、神様への捧げものです。

  ※最后的苹果

  收获后苹果树的高处

  有着孤单残留的苹果

  这就叫做“木守り(こもり)”

  据说是表示希望生命再次延续、祈祷丰收的习俗。

  在严冬来临的时候,小虫和小鸟同甘共苦,

  向大自然、神灵敬奉的礼物。

  推荐阅读:

  日语美句赏析:《清明特辑》

  韩语美文赏析:《超越死神的爱》

  泰语美文赏析:《幸福没有不变的标准》

本文来源:http://www.liuxuezz.com/guowaishenghuo/2182.html