移民政策

俄语语法:俄语感叹词(一)

| 点击:

【www.liuxuezz.com--移民政策】

感叹词是一种表达情感和意愿的不变化词类。感叹词通常不做句子成分。例如:

Ой, как хорошо на море!

Эх ты! Как же ты меня не помнишь?


感叹词按意义可分为两类:表示各种感情的感叹词和表示各种意义的感叹词。

A. 表示感情的感叹词

1.表示喜悦,赞叹:ах! Ох! Ой!等。例如:

Ах, какая чудесная картина!

Ох, какой у неё голос!


2. 表示欢呼,胜利:ура! О!等。例如:

Ура! Наша взяла!

О! как хорошо!


3. 表示惊讶!а! ах!等。例如:

А! какими судьбами!

Ах! Это ты, Саша!


4. 表示惋惜:ах! Увы! Эх!等。例如:

Эх, я потерял свои часы.

Увы! Я забыл дома очки,


5. 表示厌恶,不满:эх! Фу!等。例如:

Фу, надоело мне!

Эх ты! Какой невнимательный!


6. 表示恐惧:ах! Ой! Ох!等。例如:

Ой, как страшно!

Ох, ужас какой!


表示感情的感叹词有的是多义的,通常要根据上下文或句子所标示的意思来确定所表达的感情。试比较:

Ах, как хорошо на Волге! (表示喜悦,高兴)

Ах, как страшно было на реке в бурю. (表示害怕)

Ах, какая неприятность. (表示不满)

Ах, как жаль с вами расстаться. (表示惋惜)

由俄罗斯留学网eluosi.小编03月01日编辑整理《俄语语法:俄语感叹词(一)》。俄罗斯留学网https://eluosi.还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。

本文来源:http://www.liuxuezz.com/yimin/8376.html